Indietro


 

 

 



Anno IV, numeri 7-8, dicembre 2014

Copertina
Indice
Introduzione - di Isabella Camera d’Afflitto e Franca Sinopoli
   
  Immaginari culturali, letterari e artistici
Monica Ruocco – Ḫarā’iṭ muntaṣaf al-layl (Mappe della mezzanotte, 2009) di ‘Alī Badr e la ridefinizione dell’immaginario geografico e culturale mediterraneo
Francesca Maria Corrao – Leggere l’“Altro” nella poesia della diaspora araba: Adonis
Maria Avino – Due viaggiatori siriani nell’Italia fascista. L’immagine dell’Italia e degli italiani nei diari di viaggio dei siriani Šafīq Ğabrī e Sāmī al-Kayyālī
Elvira Diana – Il Mediterraneo, crocevia di culture e di harraga, in un racconto della tunisina Fāṭimah al-Aḫḍar
Carla Subrizi – Come l’arte guarda il mondo: la prospettiva interculturale tra periferie e riscritture della storia
   
  Traduzioni e poliglottismi interculturali
Ada Barbaro – Lost or found in translation? La traduzione come atto sovversivo nel romanzo al-Mutarğim al-ḫā’in di Fawwāz Ḥaddād
Mia Lecomte – Toni Maraini, la poesia di un “amore poliglotta” nell’abbraccio del Mediterraneo
Nesma Ibrahim – Problemi di traduzione della “climax” in alcuni canti leopardiani
   
  Migrazioni intellettuali tra Italia ed Egitto
Hussein Mahmoud/Arturo Monaco – Il contenuto italianistico nella rivista culturale egiziana “al-Risālah”  nella prima metà del Novecento
Paola Viviani – L’Egitto di naturalisti, patrioti e religiosi italiani: Figari Bey, Balboni e Monsignor Dalfi
Wafaa El Beih – James Sanua e la presenza degli italiani nell’Egitto dell’Ottocento
Francesco De Angelis – Maṣriyyānū di Carmine Cartolano: il successo di un autore italiano nella letteratura egiziana contemporanea.
Lamia El Sherif – Italia tra il bianco e il nero: incontro e scontro tra identità e alterità
   
  Esili e migrazioni da e verso il mondo arabo
Nora Moll – La narrativa di Amara Lakhous e i suoi intertesti
Arturo Monaco – L’esule algerino a Parigi nel romanzo Aṣābi‘ Lūlītā (Le dita di Lolita, 2012) di Wāsīnī al-A‘raǧ
Caterina Pinto – Non è il paese delle meraviglie: Sāq al-bāmbū (Gambo di bambù, 2012) di Sa‘ūd al-San‘ūsī
Marianna Salvioli – La letteratura tunisina e il viaggio in Europa: periplo, migrazione o esilio
   
Elenco dei collaboratori
 

Questa rivista è pubblicata sotto una licenza Creative Commons Attribution - NonCommercial -   NoDerivs 3.0 Unported. Lʼopera è protetta dal diritto d'autore e dalle altre leggi applicabili. Ogni utilizzazione che   non sia autorizzata ai sensi della presente licenza è proibita.

 

© La rivista di Arablit - Istituto per lʼOriente C. A. Nallino

   


Inizio pagina